"Haemme työntekijää, joka osaa tehdä juhlapukujen korjausompelua sekä puhua kiinankieltä."
Tasan ei käy onnenlahjat.
Sanotaan, että pimein hetki on
juuri ennen auringon nousua,
mutta kun aurinko tahallaan nukkuu yhä pidempään,
riittääkö kynttilän liekki valaisemaan.
Kynttilän liekki riittäisi minulle mainiosti,
mutta tämä aika vaatii
aurinkoa 24h
ja kiinankieltä.
Diina
Runotorstain aihe: "Tasan"
Alussa oleva lainaus Työ- ja elinkeinoministeriön Avoimet työpaikat-sivuilta.
8 kommenttia:
Pidin, pidin, pidin!
Oikein herkullinen runo, tuon alun fraasin vaahtaisin johonkin kivaan metaforaan.
Mukavaa sanojen sommittelua, mutta että kiina. Eikö joruban kieli riittäisi alkuun?
"Obladdaa obladii..."
Ajankuvaa hyvin runossasi.
Miksi juhlapukujenkorjaajan pitiäisi osata kiinaa.
Juu siis alunperin tästä ei pitänyt mitään runoa tulla.. tuo fraasi on paha, mutta kun siinä on haastesana mukana, niin laiskuuttani laitoin :-)
Kuka tietää, ehkä huomenna tarvitaan myös jorubankielen osaajia? Toistaiseksi sillä kielialueella ei taida olla merkittävää vientitoimintaa ainakaan tekstiilien alalla..
Tosiaan, osuva ajankuva. Eniten tykkään tuosta neljännestä säkeestä, se on mahtava!
Kiina meitä piinaa - ja viina.
made in china ajatus on hyvä,
mutta pari ehdotusta:
aurinko tahallaan nukkuu, ´
yhä pidempään
kynttilän liekki riittäisi valaisemaan.....
En nyt lainkaan saa kiinni Hirliin ajatuksesta, pitäisiköhän minunkin mennä nukkumaan auringon kanssa?
Kiitos kommenteista joka tapauksessa :-)
Lähetä kommentti