lauantai 11. huhtikuuta 2009

Bolero kevätillassa - Bolero in the spring evening


Kevään ihanin ilta. Joku muukin oli huomannut sen.
The most beautiful evening of the spring. Someone else was noticed it too.

Ajallinen kohtaa ajattoman, uusi neule ikiaikaisilla kallioilla..
A new knit on the old rocks..

Bolero valmistui sopivasti pääsiäiseksi.
Bolero came ready for an Easter.











Aurinko on laskenut.
The sun has set.

4 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Tosi kiva, kun jaksat kirjoittaa myös englanniksi, älä pahastu vaikka nyt korjaankin... Sanotaan "The sun has set", kun aurinko on laskenut, "fell down" on kuin se olisi kaatunut tai pudonnut.

Diina kirjoitti...

Kiitos korjauksesta! Tiesin, ettei se mennyt ihan oikein, mutten keksinyt parempaakaan. Tämän tyylisiä virheitä varmaan löytyy enempikin..

MammaMyy kirjoitti...

Aivan upea jakku. Kauniita käsitöitä sinulla muutoinkin.

esmeralda kirjoitti...

Tosi ihana vaaleanpunainen unelma. :)