tiistai 17. maaliskuuta 2009

Wc barbeille? - WC For Barbies?

Barbeille sopivaa vessaa ei ole myytävänä, ainakaan täälläpäin. Päätin yrittää tehdä itse. Askarteluliikkeessä oli valkoista, huoneenlämmössä kovettuvaa massaa, josta voi muovailla mitä vain, vaikka vessan pyttyjä! Rautakaupan mainoslehtisestä löytyi mallikuvia niin ei tarvinnut vessassa muovailla, olisi siinä ollut miehellä taas ihmettelemistä (niin kuin monesti, kun teen kuvausvalmisteluja blogikuvia varten..)
Vuorokauden kuivumisen jälkeen. Myönnän, että vesisäiliö muistuttaa pannumyssyä.. ja se on suhteessa pyttyyn aika iso, täytyy yrittää tehdä toinen versio, vähän pienempi. Vessa ei ole kaikkein helpoimpia muovailtavia.
Wc:n viereen ilmestyi myös pizzalautanen (jossa tällä hetkellä omena) barbitalon omistajan toimesta.
I coudn´t find wc for barbies so I tried to make it myself. I took modelling clay and started working. I must concede, there might be easier items to do than this..

lauantai 14. maaliskuuta 2009

Pienen tytön mekko - Little girl´s dress


Tätä en ole itse tehnyt, vaan ystäväni ompeli sen avustuksellani. Mekko on pikkukukallista puuvillakangasta ja siinä on vihreä vuori liiviosassa. Samaa vihreää on myös taskun suussa. Taskut ovat tosi somat, harmi, etteivät ne näy kuvassa juurikaan. Ruskea satiininauha somistaa vyötärösaumaa. Mekon kaava on Ottobre-lehdestä, mutta en muista numeroa.
Aiemmin olen ajatellut vähän niin, että ne jotka eivät osaa tehdä, opettavat, mutta olen tullut toisiin aatoksiin, opettaminenkin on antoisaa, kun on motivoitunut "oppilas" ja onnistunut työ palkitsee myös opettajan.
This dress is made by my friend with my advice. A fabric is flower printed cotton.

torstai 12. maaliskuuta 2009

Mekko - A Dress

Yhtenä talvisena aamuna, kun tyttö oli lähdössä kouluun ja minä en ollut lähdössä töihin, pohdin ääneen, mitä mahtaisin tehdä sinä päivänä. "No tee mulle mekko", kuului ehdotus ja ei aikaakaan, kun eteeni tuotiin joskus aiemmin tehty mallipiirrustus:


Hihaton mekko, jossa lilalla pohjalla punaisia kukkia. Löytyyköhän varastoista vai pitäiskö mennä kangaskauppaan?


Yllättävän paljon kaikenlaista löytyi.. Onko tässä sittenkään sopivaa? Päätin kerrankin olla menemättä kangaskauppaan. Valitsin tummanpunaisen viskoosin ja pinkin plyysintapaisen tilkun. Mekosta tuli kaksikerroksinen, se näyttää tunikalta ja hameelta, mutta hame jatkuukin tunikan alla vuorina. Tunikan helmaosa on kirpputorilta löytyneestä kukallisesta trikoopuserosta, samoin pääntien pitsi. Joskus, kun näen kirppiksillä kauniskuosisia ja hyväkuntoisia vaatteita, en voi jättää niitä sinne, vaikka ne olisivat vääränkokoisia, niitä voi soveltaa.

Kuva on huono. Olisin halunut ottaa kuvan mekosta käyttäjän päällä, mutta en voinut kuvata sisällä yleisen epäjärjestyksen vuoksi, enkä toisaalta voinut käskeä tyttöä ulos pakkaseen ilman takkia, joten tässä tulos.
One winter day when I was thinking what would I do, my daugher gave me a picture of dress. "Sew me a dress", she said. I found all fabrics from my supplies, I didn´t have to go to fabric storethan usually. It looks like skirt and tunic but it is one-piece dress.

maanantai 9. maaliskuuta 2009

Uni - A Dream

Näin unta. Avasin Butterickin kaavapaketin ja siellä oli jokainen koko erikseen leikattuna ja koottuna valkoisesta kuitukankaasta. Tarvitsi vain leikata takasauma ja pääsi heti sovittamaan kaavaa päälle. Kuinka kätevää!

I saw a dream. I opened Butterick´s pattern and there was all sizes cutted and made up from non-woven fabrik. I needed only cut a back seam and then fit it on. So easy!

perjantai 27. helmikuuta 2009

Kaavoja - Patterns


Pahaksi onneksi satuin käväisemään huuto.netin sivuilla juuri, kun siellä oli historiallisia kaavoja myynnissä. En voinut vastustaa kiusausta, joten päädyin kahden kaavapaketin uudeksi omistajaksi. Toinen niistä on keskiaikaistyylinen ja toinen empire- tai regencypuku. Viimeksi mainitun kaavan hankkimiseen on varmasti osuutensa Ylen viime aikoina lähettämillä Jane Austen-filmatisoinneilla. Olisi kiva kokeilla tehdä tuollainen puku, mutta toisaalta ompelujonossa (ja neulejonossa) on sen verran muita töitä, että nyt lähiaikoina ei valmistu.
For a bad luck, I happend to visit huuto.net´s pages just, when there was for sale historical patterns. I couln´t resist the temptation so I came to owner of two pattern packets. One is medieval dress, the other is regency style dress.

sunnuntai 22. helmikuuta 2009

Hiihtolomalla - On the Winter Holiday



Lomalla ehtii aloitella kaikenlaista, kuten Tenneseestä kesäpuseroa itselle pyörönä. Tytön bolero on myös edistynyt hihoihin saakka, vaikkei kuvaa nyt olekaan. Huomasin, että toisaalta on vähän hankala tehdä yhtäaikaa kahta erilaista pitsineuletta, vaikka molemmat mallit on aika helppoja.

On the holiday there is time to start everything like this summer blouse from Tennesee. Daughter´s bolero has also gone ahead, I´m in sleeves now, though I have not a picture of it.


Mummulassa. Onneksi suurin osa serkuista osaa jo laittaa takin naulaan itse, joten meilläkin on toivoa..
Ps. Huomasin juuri, että lapseni kengät puuttuvat kuvasta..

Visiting with grandma´s. Luckily most of cousins can put their clothes on hanger, so we have hope too.
Ps. I just noticed my child´s shoes aren´t in photo..

tiistai 17. helmikuuta 2009

Bolero nyt


Yhdistetty etu- ja takakappale on valmis. Mallinmukaisesti taakse ei tullut pääntien muotoiluja. Toivottavasti istuu silti..

tiistai 10. helmikuuta 2009

Bolero

Flunssan keskellä ajattelin hiukan päivittää blogia ja esitellä keskeneräistä työtä, kun mitään valmistakaan ei ole ilmestynyt:

Aloitin pitkästä aikaa uutta neulomusta. Vaikka neulelehtiä on vuosien saatossa kertynyt melkoiset pinot, lasten boleron mallia oli hankala löytää. Viimein löysin Modasta (5/2007) mallin, joka oli lähinnä mielikuviani ja josta voi katsoa silmukkamääriä. Pelkän sileän pinnan tilalle löysin Novita Talvi 2006-lehdestä aika helpon pitsineuleen. Lanka on ihan akryylia, koska se ei "villasta" ja on edullista ottaen huomioon, ettei tälle välttämättä kerry montaa käyttökertaa. Aloitin kutomaan etureunasta toiseen, jaan työn vasta hihojen kohdalla. Laiska kun olen, vältän sivusaumojen ompelun.
Tässä alkuperäinen malli. Punaista röyhelöä ei ole tulossa, mahdollisesti joku reunus kuitenkin, koska sillä saa helposti lopullista kokoa muokattua..

maanantai 2. helmikuuta 2009

Olen Muumipappa - I´m Moominpappa


Minä olenkin Muumupappa! Olen aina kuvitellut olevani Niiskuneiti, mutta onneksi tähänkin on kehitetty testi, niin ei tarvi jäädä arvailemaan ja elämään väärän minuuden varjoon. Mielestäni en ole kovin seikkailunhaluinen, enemmänkin kotiseuturakas. Blogin pitäminen käynee muistelmien kirjoittamisesta, mutta eihän Muumipappa koskaan neulo mitään.. onko tämä nyt varmasti luotettava testi?
Muumit nukkuvat yleensä talviunta, mutta aikovat herätä hiihtolomalla. Onkohan silloin vielä lunta?
Ps. Lisäsin muutaman linkin sivun reunaan.

lauantai 24. tammikuuta 2009

Tykkimyssy!

Älkää pelästykö, tämä ei ole kuumetta, vaikka vähän yllättäen (taas) kävikin.

Tuossa viime viikolla, kun vein tytön kouluun, minulla oli vajaa puoli tuntia luppoaikaa ennen töiden alkua, joten poikkesin työväenopistossa hakemassa kevään ohjelmalehtisen. Haikailemani sukututkimuksen jatkokurssi oli jo alkanut edellisenä päivänä, mutta yhtäkkiä silmiini osui tykkikoppakurssi. Sinne!

Olin jo aiemmin lukenut Rahwaan puku-kirjasta tykkimyssyn historiaa. Tykkimyssy on lähinnä länsisuomalaisissa kansallispuvuissa käytettävä naisten päähine. Alunperin tällainen kovakuorinen lakki on tullut muotiin 1700-luvulla aateliston (tietenkin) keskuudessa. Sieltä se levisi myös rahvaan päähineeksi. Kopan koko pieneni 1800-luvulle tultaessa ja hävisi käytöstä vuosisadan loppuun mennessä.

Please, do not understand me wrong, this is not a fever, even it came quikly (again). In one morning last week when I was driving my daughter to the school I had few minutes extra time before work, so I went seeking the spring´s program of folk´s college (?) and I suddenly found a course about making "tykkimyssy". It´s a stiffened silk cap and it´s been used with finnish national costume.
Kurssin tarkoituksena oli tehdä koppa, jonka sitten voi päällystää myöhemmin. Homma aloitettiin puuron keitolla. Ennen vanhaan liisterinä on yleisesti käytetty ruispuuroa. Kun kappaleet oli leikattu, alkoi liimaaminen. Vuorikankaan päälle laitettiin kerros toisensa jälkeen sanomalehteä ja väliin sudittiin puuroa.
Kun joka lehden välissä oli puuroa, ommeltiin keskitakasauma kiinni. Puuro vain pursuili neulanreiistä.. Myös laskoksia muotoiltiin jo tässä vaiheessa.
Lakin aihio puettiin myssytukin päälle ja sauma avattiin hakkaamalla sitä kivellä. Tähän voi purkaa ylimääräisiä agressioita..

Siiten pääsi repimään lehtiä ja taas askartelemaan liisterin kanssa. Kivaa! Lisää kerroksia.

Seuraavana päivänä siteiden alta kuoriutui valmis koppa (kuvassa sisäpuolelta). Päälle ommellaan vielä vatiini pehmittämään ja peittämään mahdollisia epätasaisuuksia.

Lopputulos. Lakki päällystetään (joskus) silkkikankaalla ja puvusta riippuen se voidaan joko kirjoa tai jättää yksiväriseksi. Enää puuttuu vain kansallispuku..
Final result. Just the cover. I need only a folk costume..

keskiviikko 21. tammikuuta 2009

Lakkikokeiluja - Trying to sew a cap


Ensin piirsin kaavan. Siitä tuli tuollainen sipuli.
First I drew a pattern. It looks like an onion.


Kokeiluversio miehen vanhasta collegepaidasta. Siinä oli valkoisia maalipilkkuja, jotka lakissa näyttävät ihan hilseeltä.. Alla varsinainen kangas, lilahtava fleece.
I made test piece from my husband´s old college shirt. White spots are paint but in cap it seems like dandruff... Under the cap is the real fabrik, fleece.

lauantai 17. tammikuuta 2009

Vanhojen päivän puku

Tätä pukua olen väsännyt noin syyskuusta alkaen ja nyt se on valmis! Puvussa on kolme osaa: korsetti, hame ja alushame, kaikki erillisiä ajatellen mahdollista jatkokäyttöä. Lopputulokseen olen kohtalaisen tyytyväinen (täydellisen tyytyväinen ei voi koskaan olla) ja käyttäjän päällä se näytti kauniilta.

Korsetti on tuettu Rigilene-nauhalla ja tukikangas on liimattu kauttaaltaan nurjalle puolelle. Vuorina on musta puuvillakangas. Valitettavasti se ei istu sovitusnukelleni kovin hyvin.


Takana nyöritys. Pukemista helpottaa vetoketjuhalkio sivusaumassa eli nyöri on lähinnä koristeena.

Hameen helmassa on noin 35 helmipoimutelmaa..pitkänmallisia helmiä ompelin myös korsetin yläosasaan.

Alushameessa tyllikerros.

Samasta kankaasta tein myös yhteensopivat solmion ja taskuliinan.

Työn touhussa..

sunnuntai 4. tammikuuta 2009

Sunnuntaina - On Sunday


Pakkasta kahdeksan astetta. Erinomainen keli ulkoilla.
It was excellent weather to go outside.


Piti mennä luistelemaan..
We had mean to go to skating..


Löytyihän sitä jäätä! Ainakin muutama neliö. Mahtaako ne pysyä pystyssä?
There was a little area of ice. Do they keep up?



Miten tämä liittyi käsitöihin? Minulla oli yllä itse neulotut pipo, huivi ja bolero, eikä tullut kylmä. Olin vain väärällä puolella kameraa..
What this had doing with needlework? I was wearing self-knitted cap, scarf and blouse. I was just wrong side of camera..

torstai 1. tammikuuta 2009

Ei mitään uutta, paitsi vuosi - Nothing new but the year


Kun nyt pääsin alkuun, niin etsin toisenkin keskeneräisen työn. Tästä piti tulla joskus viime vuosituhannella minulle kesäpusero. Lanka on merseroitua puuvillaa, vyötettä en enää löytänyt, mutta ei ole Novitaa. Malli on suunnilleen sama kuin edellisessä.
I found the other one unfinished knitwork. This was going to be my summer blouse on the last century but it never came ready.

Väristä johtuen tämä ei saavuttanut yhtä suurta suosiota kuin ensimmäinen mekko. Yritin parannella tylsää väriä karvakauluksella (Novitan Tangofani) ja virkkasin sitä myös helmaan. Ompelin helmiä sekä oikealle että nurjalle puolelle..
Because of the colour of yarn this dress isn´t as favourite as the first one. I tried to fix it by knitting fur yarn to the collar and hem and I also sewed pearls to hem.

Mekkoa voi käyttää myös nurinpäin.
Dress can be used both sides.

keskiviikko 31. joulukuuta 2008

Mekko barbille - Dress for Barbie

Miten tehdään uudenvuodenaattona barbille lämmin juhlamekko?
Tarvikkeet: Vuosia sitten aloitettu neule, melkein mikä vaan käy, kunhan työ on jäänyt kesken tarpeeksi alussa, puikot (alkuperäiset, jos on työssä vielä mukana, muutkin käy) ja kyseistä lankaa todennäköisesti löytyy yli tarpeen..

Vaihe 1: Neulelankojen joukosta löytyi tämä Novitan Nalle-langasta aloitettu työ, josta piti tulla Baby born-nukelle hame, mutta jostain tuntemattomasta syystä se ei edistynyt.
Vaihe 2: Tarkistetaan varustetilanne. Molemmat puikot ovat yhä työssä mukana ja toinen lankakerä on tallessa. Nämä riittävät.
Vaihe 3: Aloitetaan neulominen. Koska työssä on n. 150s., kavennetaan ensimmäisillä oikean puolen kerroksilla aina joka 3.s., kunnes jäljellä on 30s. Jatketaan sileää neuletta kainaloihin saakka. Päätellään kädenteitä varten molempien kainaloiden kohdalla 5s (4 olisi riittänyt..) ja seur. kerroksella luodaan tilalle 10s hihoja varten. Kudotaan pari-kolme kerrosta, hihojen kohdalla ainaoikein-neuletta. Seuraavilla kerroksilla kavennetaan pääntietä varten yht. 6s ja ne ylimääräiset 5 hihan silmukkaa myös. Jäljelle jääneet silmukat päätellään.
Vaihe 4: Viimeistely. Ommellaan takasauma. Jos barbin pää ei ole irtilähtevää mallia, kannattaa ompelu aloittaa vasta vyötärön kohdalta ja tehdä nappikiinnitys niskaan.
Vaihe 5: Puetaan mekko barbille. Vyötäisille voi sitoa satiininauhan. Hätätapauksessa kasinkertainen neulelanka käy myös.
Vaihe 6: Otetaan kuva blogia varten.
Valmiina juhlimaan uutta vuotta!
Ready for celebrate a new year! This dress was quikly to make because I took a years ago started work for a hem and I knitted only a upper part of dress.


Barbi keittiössä uuden pöydän äärellä. Pöytä saapui juuri sopivasti ennen jouluateriaa ja osa ruuistakin oli mukana, joten barbien ei tarvinnut lähteä ruuhkaisiin ruokakauppoihin.
Barbie in the kitchen with a new table. It came just in time for Christmas meal and part of food was with it, too.
Onnellista Uutta Käsityövuotta!
Happy New Needlework Year!

sunnuntai 28. joulukuuta 2008

Poncho

Joulupäivänä valmistunut poncho tyttärelle (piti ehtiä pakettiin, mutta vähän myöhästyi).
Malli: Omasta päästä, sama kuin viime kesänä valmistuneessa, paitsi pienempi.
Puikot: Nr 5 pyöröt
Lanka: Novitan jämälankoja mm.Samosta, Hippyä, Palmaa, Tenneseetä ja mitä tuo karvalanka nyt oli?

Ja tässä vielä yhteensopivan taulun äärellä.

tiistai 23. joulukuuta 2008

Joulupuu on rakennettu

Barbit pääsivät muuttamaan jouluksi uuteen kotiin, vaikka se kovin keskeneräinen onkin. Onneksi on leuto talvi, ikkunoiden puute ei haittaa eikä ulkovessa..

Barbies managed to move new home for a Christmas even it´s not ready yet.

Keittiö. Pöytä on väliaikainen, mutta kelpaa joulun ajaksi.

Joulupuu on rakennettu,
joulu on jo ovella.
Namusia ripustettu
ompi kuusen oksilla.


Kuusen pienet kynttiläiset (valitettavasti ne vielä puuttuvat)
valaisevat kauniisti.
Ympärillä lapsukaiset
laulelevat sulosti.


Kiitos sulle, Jeesuksemme,
kallis Vapahtajamme,
kun sä tulit vieraaksemme,
paras joululahjamme.



Hyvää joulua!
Merry Christmas!

lauantai 20. joulukuuta 2008

Muukalaisia - Strangers


Huhu rakenteila olevasta talosta on kiirinyt ja tyttären synttärien aikoihin meille ilmaantui liuta asunnon etsijöitä. Alunperin talo oli mitoitettu jo olemassa oleville nukeille ja ehkä parille bratzille, mutta eihän noita voi uloskaan jättää, kun talvikin on tulossa (ehkä). Käsittääkseni barbit ovat tottuneet melko ylelliseen elämään, mutta eiköhän sopu tilaa anna. En uskalla näin laman alla alkaa laajentamaan, varsinkin kun nykyinenkin on vielä kesken.. Jouluun on neljä päivää.
A rumour of the new house has been flying and during daugter´s birthday we had a many new home seekers. From the first building was mended for a few old barbies and possible for two bratzs, but how coulud I leave those outside, winter is coming (maybe). I think barbies has used to very luxurious life, but I hope they give room each others in good fellowship. I can´t start to widen house because the present one is still unfinished.. There is four days to Christmas.
Lisäsin muutaman blogin osoitteen, joita seurailen, tuohon sivuun. Blogit ovat päivitysjärjestyksessä, paitsi Rupuranta, jonka palvelinta bloggeri ei tunnistanut. Kaiken joulukiireen ja nipottamiseni keskellä on hyvä lukea Johannan blogia Filippiineillä. Asiat saavat paremmat mittasuhteet, eikä nukkekodin kurttuiset tapetit ja venkoilevat ikkunat harmita yhtä paljon. Kaikilla kun ei ole edes omassa kodissa niitä tapetteja..

keskiviikko 17. joulukuuta 2008

Barbien koti, osa 4 - Barbies home, part 4


Kivijalka. Talo on tyyliltään pohjalainen kaksikerroksinen maalaistalo.


Ikkunan pokat on kätevä maalata saman tien molemmilta puolilta - paitsi miten sen kuivumisen kanssa on?

Keittiö, kylpyhuone ja eteinen, johon tulee (joskus) portaat.
Juu virheitä ei puutu. Keittiön tapetti kupruilee, kylppärin väliseinä on lähes puoli senttiä liian lyhyt, olohuoneen ikkunan kehys alkoi muistuttaa keinutuolin jalkaa, kun olin saanut sen maalattua (no, täytyy laittaa painon alle ja toivoa parasta..). Vähältä on pitänyt, ettei tekele ole lähtenyt paikallisen jätteenkuljetusfirman mukaan. Odotankin innolla, että pääsisin tekstiilien valmistukseen. Oletan, että se sujuu minulta vähän paremmin kuin remonttihommat. Ehkä tässä myös joulustressi painaa päälle. Joka vuosi tähän samaan aikaan toivon, että joulua voisi siirtää pari viikkoa eteenpäin.

Parveke ja olohuone. Vain kaiteet puuttuvat.


Ja vielä ulkoseinä.